Boikot es una banda de punk española originaria de Madrid caracterizada por el compromiso social y el mensaje político implícito en sus canciones. Comenzó a funcionar en 1987.
Esta canción de Boikot nos
cuenta la historia de todos aquellos poetas que fueron fusilados durante la
Guerra Civil Española por ser republicanos o hablar de libertad y futuro.
Entonces no se quería que saliesen a la luz esos poemas que pudiesen hacer
pensar a la población. Las frases más representativas de “Lágrimas de rabia”
son:
“Aquellos libros fusilados
en un muro que no se entierren como quieren algunos”
“La libertad no olvida a
los que murieron de pie”
“La historia no olvida a
los que murieron de pie”
“De los maestros torturaban
las ideas, nuestra cultura enterrada en la cuneta. Fosas en blanco, lágrimas de
rabia. Serán historias ahora recordadas.”
“De las semillas del rencor
nacerán los vientos de la esperanza y enseñaremos a nuestros hijos a luchar por
la libertad.”
Hay un reportaje sobre esta
canción donde tanto los componentes de la banda de rock, como personas que
tienen relación con la época de la Guerra Civil, hablan sobre ella. Personas
que perdieron a sus familiares por, simplemente, ser republicanos, familiares
que murieron fusilados y acabaron en cualquier cuneta o barranco. En este vídeo
se ponen muchos fragmentos de diferentes poetas.
Alberto (miembro de
Boikot): “La canción Lágrimas de rabia
habla sobre las personas que intentaron preservar la cultura y la libertad
durante la Guerra Civil Española. Y el videoclip, en concreto, habla sobre la
historia de un maestro y su alumno que vivían en paz y libertad en la Republica
y, bueno, pues un golpe de estado y una posterior guerra civil hicieron que sus
vidas cambiaran para siempre.”
Kosta (miembro de Boikot):
Como toda buena canción que se precie esta está basada en un muy buen libro que
se llama Los poetas en guerra que
trata la vida de los cuatro poetas en la Guerra Civil Española que son Juan
Ramon Jiménez, Antonio Machado, Miguel Hernández y Federico García Lorca. (...)
entre todos hemos rematado, hemos creado el reflejo de aquella época oscura.
Luis Olano (guionista y
director): (comienza hablando ruso) Te acabo de decir que me llamo Luis Olano y
que como habrás notado ni mi nombre ni mi apellido son rusos, te hablo en ruso
porque efectivamente nací allí, pero claro, yo vengo de un origen español por
mi abuelo. Mi abuelo fue de los llamados “niños de la guerra”, es enviado junto
con otros niños a la Unión Soviética, es enviado muy de niño y ya creció allí.
(...) Hasta casi el final de sus días no pudo regresar.”
Con esta canción lo que
queremos mostrar es que la poesía no solo sirve para hablar de sentimientos
hacia una amada o hablar de la naturaleza, también sirve para expresar ideales
y podemos decir que para transmitir la historia de generación en generación.
No hay comentarios:
Publicar un comentario